假如不当心接到罰單必須往法院的話,以下的這些單字詞組也許對您會蠻有效的喔!

adjourn:延期再審
alibi:不正在現場証明
appeal:上訴
appear(incourt):出庭
bailiff:庭丁,(法庭)警衛
by-law:條例,細則
clause:法令條款
defendant:被告
dismerit(trafficoffensepoint):(交通違規記)缺點
drivingunderinfluence:嗑藥後駕駛
drivingwhileintoxicated(DWI):酒醒後駕駛
evidence:証据
fine:罰鍰
firstoffense:初犯
hear:(法官)審理
hitandrun:闹事後遁離現場
illegalparking:違規停車
indict:起訴
jaywalking:違規穿梭馬路
judge:法民
negligentdriving:不警惕駕駛
parallelparking:仄止停車
perjury:偽証
pleadguilty[notguilty]:認罪[不認功]
preside:(法官)出席
recess:开庭
recklessdriving:魯莽駕駛
ruling:裁決
runtheredlight:闖紅燈
speeding:駕車超速
takeanoath:宣誓
testify:做証
trafficcourt:交通法庭
trafficregulations:交通規則
trafficviolation:交通違規

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 英文筆譯 的頭像
    英文筆譯

    英文筆譯的部落格

    英文筆譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()